Ouvi os velhos, velhos, murmurando:
"Tudo se altera,
E um por um vamos passando."
Tinham mãos como garras, e seus joelhos
Eram torcidos como os espinheiros velhos
Junto da água.
Ouvi os velhos, velhos, murmurando:
"Tudo o que é belo foge, deslizando
como as águas"
(Tradução de Péricles Eugênio da Silva Ramos)
"Tudo se altera,
E um por um vamos passando."
Tinham mãos como garras, e seus joelhos
Eram torcidos como os espinheiros velhos
Junto da água.
Ouvi os velhos, velhos, murmurando:
"Tudo o que é belo foge, deslizando
como as águas"
(Tradução de Péricles Eugênio da Silva Ramos)
Original em Inglês:
The Old Men admiring Themselves in the Water
I heard the old, old men say,
'Everything alters,
And one by one we drop away.'
Were twisted like the old thorn-trees
By the waters.
I heard the old, old men say,
'All that's beautiful drifts away
Like the waters.'
The Old Men admiring Themselves in the Water
I heard the old, old men say,
'Everything alters,
And one by one we drop away.'
Were twisted like the old thorn-trees
By the waters.
I heard the old, old men say,
'All that's beautiful drifts away
Like the waters.'
0 comentários:
Postar um comentário